Название книги - страница 14


Мы с епископом смотрели, как жеребцы скачут туда и назад по дороге; в конце концов дух гордыни овладел меня, и я не сумел удержаться; несмотря на его воспрещение, я устремился к состязавшимся и Название книги - страница 14 поскакал рядом с ними. Я услышал, как сзади он произнес со вздохом: «О, как мне жалко, что ты так скачешь!» Но я вновь не послушался, и скоро мой норовистый жеребец проскочил выбоину в дороге Название книги - страница 14, я свалился и лишился всех эмоций и возможности двигаться, будто бы погиб. Оказалось, что в том месте на дороге лежал камень, прикрытый узким слоем земли; больше камешков не было на всем Название книги - страница 14 поле. Вышло ли это случаем либо по Божьему промыслу, чтоб наказать меня за неповиновение, но я ударился о него головой и рукою, которой загородился, когда падал. Мой большой палец сломался, а череп Название книги - страница 14 треснул, и я, как уже сказано, лежал подобно покойнику. Так как меня нельзя было нести, нужно мной разбили шатер, и в нем я пролежал от часа полудня, когда это случилось, до самого Название книги - страница 14 вечера, когда я незначительно оживился и мои спутники отвезли меня домой. Всю ночь я пролежал бессловесный, и время от времени меня рвало кровью, так как при падении я отшиб для себя внутренности Название книги - страница 14. Епископ был очень опечален случившимся со мной, так как испытывал ко мне необыкновенную привязанность. В ту ночь он не пошел спать к клирикам, как обычно, но бодрствовал и, как я полагаю, молил Название книги - страница 14 Господа о моем выздоровлении. Рано днем он пришел ко мне, прочитал нужно мной молитву и позвал меня по имени. Я пробудился, как мне показалось, от томного сна, и он спросил, знаю ли я Название книги - страница 14, кто гласит со мной. Я открыл глаза и произнес: «Да, это ты, мой любимый предстоятель». «Будешь ли ты жить?» – спросил он, и я ответил: «Буду, благодаря твоим молитвам и если Название книги - страница 14 того захотит Господь». Возложив руку мне на голову со словами благословения, он возвратился к собственной молитве; когда он скоро вновь пришел ко мне, я уже посиживал и мог гласить. Побуждаемый, как скоро Название книги - страница 14 выяснилось, Божьим промыслом, он начал спрашивать, уверен ли я в том, что был крещен. Я произнес, что знаю наверное, что меня омыли в водах крещения во оставление грехов, и даже именовал имя священника, крестившего Название книги - страница 14 меня. Епископ произнес: «Если тебя крестил он, то ты крещен некорректно, так как он, когда воспринимал сан, обладал таким неуклюжим разумом, что не мог научиться проповедовать либо же крестить; потому Название книги - страница 14 я повелел ему не совершать этот ритуал, чтоб он не исполнил его неверно». Сказав так, он взялся просвещать меня; когда он сделал это и выгнал из меня зло, я сходу ощутил себя Название книги - страница 14 лучше. Позже он позвал доктора и повелел оглядеть и перевязать мой разбитый череп. После его благословения мне стало еще лучше, и на последующий денек я сел на собственного жеребца и поехал с ним Название книги - страница 14 далее; очень скоро я совсем исцелился и после чего омылся в воде жизни».

Он был епископом 30 три года, а позже отошел в Небесное Королевство и был похоронен в капелле святого Петра в его Название книги - страница 14 монастыре, именуемом «В лесу Дейры», в год от воплощения Господа 721-й. Когда из-за старости он не мог уже исполнять обязанности епископа, он предназначил в епископы Эборакской церкви собственного священника Вилфрида[930] и Название книги - страница 14 удалился в монастырь, где и провел остаток собственной угодной Богу жизни.

VII.

В 3-ий год царствования Альдфрида повелитель западных саксов Кэдвалла[931], со славой правивший своим народом два года, оставил трон из Название книги - страница 14 любви к Господу и отправился в Рим для стяжания нескончаемого Королевства. Он жаждал особенной чести быть омытым в источнике крещения у порога блаженных апостолов, так как вызнал, что одно только крещение способно посодействовать Название книги - страница 14 человеческому роду сподобиться небесной жизни. В то же время он возлагал надежды, что сходу после крещения он освободится от уз плоти и очищенным воспарит к нескончаемой радости; с Божьей помощи все так Название книги - страница 14 и случилось. Он прибыл в Рим, когда отцом был Сергий[932], и был крещен в денек святой Субботы перед Пасхой, в год от воплощения Господа 689-й; не успев снять белоснежных одежд[933], он был Название книги - страница 14 сражен заболеванием и в десятый денек до майских календ[934] освободился от кандалов плоти и примкнул к обществу блаженных на небесах. В крещении папа Сергий отдал ему имя Петр, чтоб он мог именованием Название книги - страница 14 объединиться с блаженнейшим предводителем апостолов, к святейшему телу которого он явился из далеких пределов земли, движимый жаркой любовью. Он и погребен был в храме такого же имени, и по Название книги - страница 14 приказу понтифика на его гробнице высекли эпитафию, чтоб память о нем сохранилась навечно и те, кто прочитает либо услышит о нем, обучались на его примере рвению в делах веры. Вот что там написано[935]:

«Славу, достояние Название книги - страница 14, родных, мощь царского трона,
крепости, войско, вождей, ларов, трофеи победы,
доблесть свою, что дополнена доблестью протцов –
– ради небесной любви презрел это гордый Кэдвалла[936],
узнав ту любовь у Петра и придя поклониться святыне Название книги - страница 14,
чьи струи его напоили питающей душу водою,
из самых глубин приносящей свои драгоценные токи
и славой собственной оживляющей всех от нее пригубивших.
Он с легкой душою принял благодать новейшей жизни Название книги - страница 14,
отринувши варварский гнев и зазорные характеры;
С душой модифицированной и имя сменил на Петра он,
как Сергий повелел, приготовив отцовское место[937]
Для отпрыска, рожденного вновь милосердною волей Христовой
и ею же к небу взнесенного в белоснежных Название книги - страница 14 одеждах.
Волшебна судьба короля, но милость Христова чудесней,
и мудрость Его затмила всю мудрость сынов человека!
Из последних пределов земных, от скал отдаленных британских[938]
огромное количество государств миновал и по многим прошел Название книги - страница 14 он дорогам,
Чтоб в град Ромула с незапятанной душою явиться
и принести чудный дар собственный к Петровой святыне.
Сейчас причтен он к Христовых избранников сонму,
к небу душой воспарив, телом Название книги - страница 14 в гробнице лежит.
Только для того отложил он земного регалии королевства,
чтоб на королевство Христа их добровольно поменять.

Тут лежит Кэдвал, по другому Петр, повелитель саксов, 30 приблизительно лет, похороненный в двенадцатый денек Название книги - страница 14 до майских календ[939], во 2-ой индиктион, в царствование благочестивейшего правителя правителя Юстиниана[940], в 4-ый год его представительства, во 2-м году понтификата апостольского правителя папы Сергия».

Когда Кэдвалла отправился в Рим, трон унаследовал его родич Название книги - страница 14 Ине[941]. После 30 7 лет правления западными саксами он также оставил царство наследникам и прибыл в город блаженных апостолов в понтификат Григория, чтоб провести остаток земной жизни в паломничестве по святым местам и быть позже Название книги - страница 14 с большей радостью встреченным святыми на небесах. В то время многие англы, знатные и обыкновенные, миряне и клирики, мужчины и дамы, стремились сделать то же самое[942].

VIII.

В год Название книги - страница 14 после погибели Кэдваллы в Риме, а конкретно в год от воплощения Господа 690-й, блаженной памяти архиепископ Теодор погиб в возрасте восьмидесяти восьми лет, сделавшись стар и насыщен деньками. Он издавна уже предвещал, что проживет конкретно Название книги - страница 14 столько, ибо это было открыто ему во сне. Он оставался епископом 20 два года и был похоронен в храме святого Петра, где покоятся все архиепископы Дорувернские. О нем и о иных архиепископах Название книги - страница 14 по праву можно сказать, что «тела их погребены в мире, и имена их живут в роды»[943]. Говоря коротко, церковь англов при его архиепископстве духовно продвинулась больше, чем когда-либо до этого Название книги - страница 14. Эпитафия на его гробнице состоит из 30 4 геройских стихов и открыто и ясно гласит всем о его личности, жизни, годах и кончине. Вот ее 1-ые строчки:

«В этой гробнице лежит святого епископа Название книги - страница 14 тело,
звали его Теодором на языке пеласгийском[944].
Был он церковным главой и священником славным,
ближних собственных питал живительным ученьем».

А вот последние:

«В девятнадцатый денек сентября воспаривши душою,
тесноватую плоти темницу епископ Название книги - страница 14 покинул,
К новейшей он жизни в любви и согласье поднялся,
чтобы в небесах уподобиться ангелам славой».

Ему наследовал Бертвальд[945], прошлый аббатом монастыря в Ракульфе[946], что к северу от устья реки Генлады[947]. Он Название книги - страница 14 глубоко знал Писание и был очень учен в церковных и монашеских науках, но, но же, не мог сравниться со своим предшественником. Его выбрали епископом в год от воплощения Господа 692-й, в 1-ый денек июля Название книги - страница 14, когда в Кенте правили Виктред и Свебхард[948]. Посвящен он был в будущем году, в воскресенье перед сентябрьскими календами, галльским епископом-митрополитом Годвином[949]. Посреди многих посвященных им епископов был Товий[950], ставший Название книги - страница 14 после погибели Гефмунда епископом Хрофа. Товий был супругом величавой учености, знавшим латинский, греческий и саксонский языки.

IX.

В то время почетный слуга Христа и священник Эгберт, кому подобает всяческая честь, жил, как Название книги - страница 14 уже говорилось, отшельником в Ибернии, чтоб стяжать небесное отечество. Он вожделел принести благословение многим народам, свершив апостольский труд проповеди Слова Божьего тем народам, которые о нем еще не ведали. Он знал, что в Название книги - страница 14 Германии обитают многие народы, от которых ведут собственный род англы и саксы, сейчас живущие в Британии; по этой причине их соседи-бритты до сего времени искаженно зовут их «гарманами»[951]. Посреди этих народов Название книги - страница 14 – фризы, ругины, даны, гунны, античные саксы и боруктуары[952]; много и других народов в той же стране, которые до сего времени следуют языческим обычаям и к которым вояка Христа намеревался отправиться, обойдя Британию по Название книги - страница 14 морю, чтоб попробовать освободить их от Сатаны и привести ко Христу. В случае беды этого дела он намеревался отправиться в Рим и поклониться там могилам блаженных апостолов и страдальцев Христовых Название книги - страница 14.

Но высшее откровение и вмешательство предохранило его от выполнения всех этих планов. Он уже выбрал самых смелых спутников и тех, кто по собственной добродетели и учености более всего подходил для проповеди Слова; все Название книги - страница 14 было приготовлено для путешествия. В один прекрасный момент днем к нему пришел один из братьев, который некогда служил в Британии у возлюбленного Богом священника Бойсила[953], бывшего, как уже говорилось, приором Мелрозского монастыря при аббате Название книги - страница 14 Эте. Он сказал Эгберту о видении, бывшем с ним ночкой, и произнес: «Когда вечерняя молитва завершилась, я лег в кровать и заснул, и мне привиделся мой прежний государь и любимый учитель Название книги - страница 14 Бойсил, который спросил меня, узнаю ли я его. «Да, ты Бойсил», – ответил я, и он продолжал: «Я принес Эгберту известие его Господа и Спасателя, которую ты должен ему передать. Скажи ему Название книги - страница 14, что он не может отправиться в загаданое путешествие и заместо этого должен идти и наставлять обители Колумбы». Колумба же был первым учителем веры у пиктов, что живут за северными горами, и основоположником монастыря Название книги - страница 14 на полуострове Ии, который до сего времени почитается многими посреди пиктов и скоттов. Некие зовут Колумбу Колумкилл, соединяя слово «келла» и имя Колумба[954]. Услышав об этом видении, Эгберт повелел рассказавшему о Название книги - страница 14 нем брату никому не повторять собственный рассказ из опаски, что видение возможно окажется наваждением. Сам он молчком обдумывал известие и страшился, что она возможно окажется правдивой, ибо он не желал прекращать Название книги - страница 14 подготовку к путешествию ради просвещения язычников.

Через некоторое количество дней тот же брат вновь пришел к нему и произнес, что ночкой, сразу после окончания вечерни, Бойсил снова явился ему и произнес: «Почему ты Название книги - страница 14 передал мое послание Эгберту настолько небережно и теплохладно[955]? Иди же и скажи ему, что, желает он того либо нет, он должен отправиться в обители Колумбы, так как они идут по кривой Название книги - страница 14 борозде, и он должен навести их на верный путь». Услышав это, Эгберт вновь попросил брата никому не гласить; хотя сейчас он был уверен в истинности видения, он все же собирался начать путешествие Название книги - страница 14 вкупе с братьями. Но после того как они погрузили все нужное для путешествия на борт и некоторое количество дней прождали подходящего ветра, в один прекрасный момент ночкой разыгралась мощная буря, которая смыла с Название книги - страница 14 корабля все запасы и оставила его лежать на боку в воде. При всем этом все, что принадлежало Эгберту и его спутникам, было спасено. Так по слову пророка: «Ради меня поняла вас эта величавая Название книги - страница 14 буря»[956], он отказался от загаданного и заместо этого остался дома.

Посреди его спутников был некоторый Виктберт[957], узнаваемый как отвержением мира этого, так и собственной ученостью. Много лет он странствовал по Название книги - страница 14 Ибернии, живя отшельником в величавом совершенстве. Он сел на корабль и, достигнув Фризии, два года проповедовал Слово жизни тому народу и их королю Радбоду[958], но не получил никакого плода собственных трудов от слушавших его Название книги - страница 14 варваров. Потому он возвратился к любимому месту странствий и там вновь предназначил себя Господу в уединении и молчании; хотя ему и не удалось направить чужеземцев к вере, он более посодействовал собственному Название книги - страница 14 народу примером собственных добродетелей.

X.

Так Эгберт, человек Божий, увидел, что ему не позволено самому идти и проповедовать народам, но он может принести иную пользу святой церкви, как то было предсказано Название книги - страница 14 предсказанием. Хотя Виктберт не достигнул фуррора, когда отправился в те области, Эгберт все таки решил отправить туда для проповеди Слова святых и инициативных мужей; посреди их как саном, так и наградами выделялся священник Название книги - страница 14 Виллиброрд[959]. Когда они, в числе 12-ти, переплыли море, их милостиво принял дукс франков Пипин[960], который только-только выгнал короля Радбода из ближней Фризии и захватил ее; туда он и послал их проповедовать Название книги - страница 14. Он поддержал их собственной властью, так что никто не смел мешать им во время проповеди; также он пообещал многие блага тем, кто согласится принять веру. Благодаря этому в соединении с Божьей милостью Название книги - страница 14 они в маленький срок направили многих от идолослужения к вере Христовой.

Следуя их примеру, двое британских священников, длительно живших в Ибернии из любви к их нескончаемому отечеству, явились в провинцию старых саксов в Название книги - страница 14 надежде собственной проповедью направить кого-то из ее обитателей ко Христу. Они пылали схожим рвением и носили одно имя, так как обоих звали Хевальд; различали их по цвету волос, потому Название книги - страница 14 1-го называли Хевальдом Черным, а второго Хевальдом Белоснежным. Оба они были полны благочестия, но Хевальд Темный лучше знал святые писания. Добравшись до той земли, они тормознули в доме некоего старосты и попросили Название книги - страница 14 его проводить их к вышестоящему сатрапу[961], которому они должны были передать принципиальное послание. Античные саксы не имеют короля, но только нескольких сатрапов, которые управляют народом и в случае войны кидают жребий, подчиняясь Название книги - страница 14 на время войны тому, на кого он падает. Когда же война кончится, они опять становятся сатрапами, равными по власти[962]. Итак, предводитель принял их и обещал проводить к тому сатрапу, которому подчинялся, но заместо Название книги - страница 14 этого продержал их у себя некоторое количество дней.

Скоро варвары узрели, что они повсевременно предаются пению псалмов, молитвам и принесению спасительных жертв Господу (ибо они привезли с собой священные сосуды и освященную доску Название книги - страница 14 заместо алтаря[963]), и сообразили, что они принадлежат к другой вере. Они испугались, что Хевальды, явившись к сатрапу и поговорив с ним, отвратят его от прежних богов и приведут к новейшей Название книги - страница 14, христианской, вере и так равномерно всю провинцию принудят поменять старенькую веру на новейшую. Потому они в один момент схватили их и кинули погибели. Хевальда Белоснежного стремительно уничтожили клинком, но Темного длительно истязали и порвали Название книги - страница 14 на кусочки самым ужасающим образом; тела же их бросили в Рейн. Когда об этом услышал сатрап, которого они желали созидать, он очень рассердился на то, что прибывшим не дали повидать его Название книги - страница 14; потому он отдал приказ уничтожить всех обитателей того селения, а само селение спалить. Эти священники и слуги Христовы пострадали в 5-ый денек до октябрьских нон[964].

Их мученичество не вышло без небесных Название книги - страница 14 чудес. Когда, как уже говорилось, язычники бросили их мертвые тела в реку, течение отнесло их практически на 40 миль к месту, где находились их спутники. Каждую ночь на место их пребывания сходил с небес зияющий Название книги - страница 14 луч света, который лицезрели даже погубившие их язычники. Один из братьев явился в ночном видении собственному товарищу по имени Тилмон, супругу достойнейшему и великодушному даже в земном собственном звании, который Название книги - страница 14 был воякой и стал монахом[965]. Видение показало ему, что их тела находятся в том месте, куда с небес сходил зияющий свет. Так и случилось; тела их были найдены и погребены с почестями, подобающими страдальцам Название книги - страница 14, а деньки их погибели и нахождения их тел стали отмечаться в тех краях. Славнейший дукс франков Пипин, узнав о случившемся, повелел доставить их тела к нему и похоронил их с величавой честью в Название книги - страница 14 храме городка Колонии, что на Рейне[966]. Молвят, что на месте, где их уничтожили, из-под земли забил источник, который до сего времени снабжает ту округу водой.

XI.

После прибытия во Фризию Название книги - страница 14 Виллиброрд получил позволение проповедовать и здесь же поторопился в Рим, где апостольский престол занимал папа Сергий, с разрешения и одобрения которого он желал начать евангельское просвещение того народа. В то же Название книги - страница 14 время он возлагал надежды получить реликвии блаженных апостолов и страдальцев Христовых, чтоб после ликвидирования кумиров у народа, к которому он шел проповедовать, основать на их месте храмы и поместить там реликвии святых, посвятив Название книги - страница 14 каждый храм тому святому, реликвии которого будут там храниться. Также он желал о многом выяснить и получить почти все из нужного для настолько величавой задачки. Добившись всего, что желал, он возвратился к собственной Название книги - страница 14 проповеди.

В то время братья, занятые служением Слову во Фризии, избрали епископом 1-го из их, мягкосердечного и кроткого супруга по имени Свидберт[967]. Они отправили его в Британию, где по их просьбе Название книги - страница 14 его предназначил преподобнейший епископ Вилфрид, который в то время был изгнан из собственной родины в мерсийские земли. В Кенте же тогда епископа не было, так как Теодор погиб, а сменивший его Бертвальд Название книги - страница 14 отправился за море для посвящения и еще не возвратился на свою кафедру.

Когда Свидберт получил сан епископа и возвратился из Британии, он скоро прибыл к народу боруктуаров[968] и многих из их направил Название книги - страница 14 на путь правды своим учением. Но скоро боруктуары были разбиты старыми саксами, и принявшие Слово оказались рассеяны там и здесь. Потому епископ совместно с иными возвратился к Пипину, который по требованию его супруги Название книги - страница 14 Блитриды[969] поселил его на полуострове среди Рейна, который на их языке звался Прибрежным[970]. Там он выстроил монастырь, где до сего времени живут его преемники; там он жил некое время в величавом воздержании Название книги - страница 14 и после погиб.

Когда пришедшие из Британии уже провели некое время во Фризии, Пипин с их согласия послал достопочтенного Виллиброрда в Рим, где понтификом все еще был Сергий, для посвящения в Название книги - страница 14 архиепископы народа фризов. Это было совершено по требованию Пипина в году 696-м от воплощения Господа[971]. Его предназначили в церкви святой страдалицы Цецилии, в денек ее праздничка, и папа отдал ему Название книги - страница 14 имя Климент. Через четырнадцать дней после прибытия он отправился вспять в свое епископство.

Пипин отдал ему место для епископской кафедры в прославленной крепости, которая на старом языке того народа называлась Вилтабург, другими словами Название книги - страница 14 «город вилтов»; на языке же галлов она звалась Траектум[972]. Там преподобный епископ выстроил церковь и стал всюду проповедовать слово веры, избавив многих от их заблуждений. Также он выстроил много храмов в примыкающих областях и Название книги - страница 14 основал несколько монастырей. Скоро он поставил епископами в тех областях братьев, явившихся с ним либо пришедших после для проповеди. Некие из их уже усопли в Господе, но сам Виллиброрд, именуемый также Название книги - страница 14 Климентом, еще живой и славится своими годами, управляя епископством 30 6 лет[973]. Выдержав много битв в небесной брани, он сейчас всей душой стремится к небесному воздаянию.

XII.

В то время в Британии случилось замечательное Название книги - страница 14 волшебство, схожее происходившим в древности. Чтоб пробудить живых от погибели духовной, некоторый уже погибший супруг возвратился к жизни и поведал о многих приметных вещах, которые лицезрел; полагаю, что о неких Название книги - страница 14 из их следует коротко упомянуть тут. Это был отец семейства, живший со своими родными благочестивой жизнью в области Нортумбрии, именуемой Инкуненинг[974]. Он был сражен телесным недугом, который денек ото денька усиливался, пока Название книги - страница 14 он не достигнул предела и не погиб в первых часах ночи. Но с рассветом он вновь возвратился к жизни и в один момент сел, так что все, кто посиживали вокруг и оплакивали Название книги - страница 14 его, были непомерно испуганы и бежали, не считая его супруги, которая очень обожала его и поэтому осталась, хоть и дрожала от испуга. Супруг успокоил ее, сказав: «Не страшись, ибо я воистину спасся от погибели, которая Название книги - страница 14 уже держала меня в собственных путах, но мне было позволено и далее жить посреди людей. Но после чего я должен жить не как до этого, а совершенно иначе». Он встал, пошел в Название книги - страница 14 деревенскую молельню и там молился до рассвета. Позже он поделил все, чем обладал, на три части: одну часть он дал супруге, другую сыновьям, а третью оставил себе[975], чтоб здесь же пораздавать ее Название книги - страница 14 бедным. В скором времени он освободился от хлопот этого мира и удалился в Мелрозскую обитель[976], практически окруженную извивом реки Твид. Получив постриг, он удалился в потаенное убежище, данное ему Название книги - страница 14 аббатом. Там до денька собственной погибели он жил в таком телесном и духовном воздержании, что, даже если б он хранил молчание, сама его жизнь обосновала бы, что он лицезрел многие жуткие либо веселые Название книги - страница 14 вещи, сокрытые от других людей[977].

Виденное он обрисовал в таких словах: «Меня повстречал супруг зияющего вида в белоснежных одеждах. Мы в молчании двигались в сторону того, что казалось мне восходом солнца во время солнцестояния Название книги - страница 14. На пути мы подошли к глубочайшей и широкой равнине нескончаемой длины; она лежала слева от нас, и один край ее был объят жутко бушующим пламенем, а другой казался более страшным Название книги - страница 14 из-за лютой бури и падавшего всюду снега со льдом[978]. Оба края были полны человечьих душ, которые повсевременно передвигались с 1-го края на другой, как будто гонимые вихрем. Когда окаянные души Название книги - страница 14 не могли больше выносить ярость ужасающего жара, они кидались в самую середину смертельного холода, но, не обнаружив и там облегчения, кидались вспять, чтоб вновь пылать в негаснущем пламени. Неисчислимое огромное количество злосчастных духов Название книги - страница 14 мучилось в этом средоточии скорби всюду, куда доставал мой взгляд, без всякого перерыва, и я пошевелил мозгами, что это, должно быть, ад, о непереносимых муках которого я так нередко слышал. Но мой спутник Название книги - страница 14, шедший за мной, ответил моим мыслям. «Не веруй для себя, – произнес он, – это не ад, как ты думаешь».

Когда он повлек меня далее, я, устрашенный этим зрелищем, увидел, что впереди нас стало Название книги - страница 14 темнеть, пока мгла не покрыла все вокруг. Мы вошли в эту тьму, и она одномоментно сделалась таковой густой, что я не лицезрел ничего, не считая фигуры моего провожатого и его облачения Название книги - страница 14. Когда мы двигались через тень долгой ночи[979], пред нами вдруг появились громадины бушующего пламени, встающие как будто из некоей пучины и вновь падающие в нее. Подведя меня поближе, мой спутник в Название книги - страница 14 один момент пропал и бросил меня 1-го во тьме перед этой ужасающей сценой. Я лицезрел, как пламенные шары беспрестанно вздымались и опять падали на дно пропасти; языки пламени были полны человечьих душ Название книги - страница 14, которые, как искры с дымом, подымалиь ввысь и вкупе с пламенем падали назад в пучину. Из глубин ее совместно с испарениями подымалось непередаваемое зловоние, наполнявшее все это средоточие тьмы. Когда я длительное время Название книги - страница 14 оставался там в величавом страхе, не зная, что делать, куда деваться и что меня ожидает, я вдруг услышал за спиной звучные и горестные жалобы, сопровождаемые осиплым хохотом, как будто грубая чернь глумилась Название книги - страница 14 над плененными ею неприятелями. Когда звуки сделались яснее и в конце концов приблизились ко мне, я различил массу злых духов, с шуточками и хохотом влекущих 5 человечьих душ, кричащих и стенающих, в Название книги - страница 14 самое сердечко тьмы. Я увидел у 1-го из их тонзуру клирика; еще были там некоторый мирянин и дама. Злые духи тянули их в горящую пучину; когда они спустились ниже, я уже не мог Название книги - страница 14 ясно различать человеческие жалобы и хохот бесов, и в ушах моих стоял только неясный шум. Здесь несколько черных духов вырвались из пламени и накинулись на меня, окружив меня сверканием глаз и Название книги - страница 14 грозя мне буйным пламенем, вырывавшимся из их пастей и ноздрей. Они пробовали ухватить меня сурового вида щипцами[980], которые держали в руках, но только стращали меня, не осмеливаясь коснуться. Окруженный со всех боков неприятелями и кромешной Название книги - страница 14 тьмой, я устремлял взгляд всюду, пытаясь найти где-нибудь помощь либо путь для бегства; здесь на дороге, по которой я пришел, показалось нечто вроде броской звезды, мерцавшей в мгле Название книги - страница 14. Она всегда росла и двигалась прямо ко мне, и при ее приближении все злые духи, пытавшиеся схватить меня щипцами, рассеялись и пропали.

Их направил в бегство тот, кто аккомпанировал меня до этого; повернув на право Название книги - страница 14, он повел меня в направлении восхода зимнего солнца и стремительно вывел из мглы к ясному свету. Двигаясь рядом с ним в воздухе, я увидел впереди большенную стенку, длина и Название книги - страница 14 высота которой казались нескончаемыми. Я опешил, для чего мы приближаемся к этой стенке, так как я не лицезрел в ней никаких ворот, окон либо ступеней. Добравшись до стенки, мы в один момент Название книги - страница 14 каким-то образом оказались на ее верхушке. За ней была широчайшая красивая равнина, полная благоуханием цветов; их сладостный запах стремительно прогнал окутавшее меня скверное зловоние исчадий тьмы. Так ярок был свет, пронизавший Название книги - страница 14 всю это местность, что он казался ярче денька либо лучей полуденного солнца. По равнине гуляли бессчетные огромного количества людей в белоснежных одеждах, а многие посиживали вокруг; пока он тянул меня через скопления Название книги - страница 14 веселых жителей, я помыслил, что это, может быть, Королевство Небесное, о котором я нередко слышал. Но он ответил на мои мысли: «Нет, это не Королевство Небесное, как для тебя представляется».

Когда мы Название книги - страница 14 миновали это жилище блаженных духов, я увидел впереди еще больше чудный свет, чем до этого; из него доносились сладчайшие звуки поющих голосов. Так отлично было доносившееся оттуда благоухание, что прежний запах, показавшийся мне Название книги - страница 14 сначала неслыханным, сейчас представлялся самым обыденным; и чудное сияние над полем цветов в сопоставлении с тем светом, что я увидел на данный момент, казалось мерклым и слабеньким. Я начал возлагать, что на Название книги - страница 14 данный момент мы войдем в это расчудесное место, но здесь мой спутник в один момент тормознул и, стремительно повернувшись, повлек меня назад этим же методом.

Когда мы достигнули веселого жилья духов в белоснежных одеждах Название книги - страница 14, он спросил меня: «Знаешь ли ты, что означают все эти вещи, которые ты лицезрел?» «Нет», – ответил я. Тогда он произнес: «Долина с страшным горящим огнем и леденящим холодом, которую ты лицезрел – это Название книги - страница 14 место, где страдают души тех, кто пренебрег исповедью и карается сейчас за грехи, совершенные до этого смертного часа. Но они все раскаялись и исповедались, пусть и на смертном ложе, и попадут Название книги - страница 14 после Судного денька в Королевство Небесное; также и молитвы еще живущих, их благие дела, посты и в особенности заупокойные службы посодействуют многим из их освободиться еще до денька суда. А огнедышащая вонючая Название книги - страница 14 пучина, которую ты лицезрел после – это самая пасть геенны, в какой все упавшие туда пребудут вечно. Цветущее поле, где ты лицезрел красивых и молодых людей, веселых и светлых ликом – это место Название книги - страница 14, где обитают души тех, кто погиб, сотворив многие добрые дела; но они не так совершенны, чтоб сразу попасть в Королевство Небесное. Но они все после денька Суда прейдут пред лицо Христа, к Название книги - страница 14 небесным радостям. Те же, кто совершенен в каждом слове, деле и помышлении, чуть покинув тело, попадают в Королевство Небесное; оно находится там, где ты слышал звуки сладостного пения посреди чудного благоухания и света славы Название книги - страница 14. Ты должен на данный момент возвратиться в тело и опять жить посреди людей; но если ты будешь лучше смотреть за собой и хранить свои пути и слова в праведности Название книги - страница 14 и целокупности сердца, ты после погибели также окажешься в удовлетворенном обществе блаженных духов, которых ты лицезрел. Когда я оставил тебя на время, я сделал это потом, чтоб выяснить, какое для тебя предначертано будущее». Чуть он Название книги - страница 14 окончил гласить, как я возвратился в свое тело с большой неохотой, так как был зачарован сладостью и красотой того места, которое лицезрел, и теми, кто населял его. Я не смел Название книги - страница 14 ничего спросить у собственного провожатого и вдруг, не знаю как, оказался опять живым в этом мире людей».

Человек Божий не гласил об этом и о других вещах, которые лицезрел, тем, кто жил праздной и Название книги - страница 14 беспечной жизнью, но только тем, кто боялся адских мук либо же был очарован надеждой на нескончаемую удовлетворенность и был готов использовать его слова как средство для духовного возвышения. К примеру Название книги - страница 14, неподалеку от его кельи жил монах по имени Хэмгисль, известный священник, добрые дела которого были достойны его сана. Он еще живой, уединенно обитает в Ибернии и питает свои идущие под уклон годы черствым хлебом Название книги - страница 14 и прохладной водой. Он нередко навещал того человека и, тщательно расспрашивая его, вызнал о том, что он лицезрел, находясь вне тела; из его рассказов я вызнал то, что коротко Название книги - страница 14 описывается тут. Также он поведал о собственных видениях королю Альдфриду, супругу ученейшему во всем, который выслушал его отрадно и пристально; по настоянию короля он был принят в упомянутый уже монастырь и увенчан Название книги - страница 14 тонзурой. Когда бы повелитель не посещал ту область, он каждый раз приезжал слушать его. В то время монастырем управлял аббат и священник Эдильвальд[981], супруг благочестивой и умеренной жизни. Сейчас он сделался епископом на кафедре Название книги - страница 14 Линдисфарнской церкви, и дела его полностью достойны сана.

Этому человеку было даровано потаенное жилье в монастыре, где он мог бы всецело отдаваться служению Создателю в неизменной молитве; так как это Название книги - страница 14 жилье находилось на берегу реки, он воспользовался этим для смирения плоти, нередко заходя в воду. Там он стоял без движения, читая молитвы и псалмы, в то время как вода доходила ему до пояса, а Название книги - страница 14 время от времени и до гортани. Выйдя из воды, он никогда не снимал прохладную, влажную одежку, пока не высушивал ее теплом собственного тела. Когда зимой вокруг него плавали кусочки льда, который он Название книги - страница 14 сам разбивал, чтоб расчистить в реке место себе, видевшие его гласили: «Брат Дриктельм (таково было его имя)[982], как ты можешь сносить этот ожесточенный холод?» Он отвечал им просто, так как был человеком обычным Название книги - страница 14 и немногословным: «Я лицезрел холод пострашнее». Когда же ему гласили: «Удивительно, как ты выносишь такую серьезную, полную лишений жизнь», – он отвечал: «Я лицезрел и посуровее». И так до денька собственного ухода Название книги - страница 14 в неугасающей жажде небесных милостей он смирял свою стареющую плоть каждодневным постом и многих привел к спасению словом и всей собственной жизнью.

XIII.

Напротив, был в Мерсийском царстве некоторый супруг Название книги - страница 14, чьи видения и слова, но не поступки, принесли благо всем, не считая него самого. Жил он во времена Кенреда, наследника Эдильреда[983], и был мирянином из военного сословия; он так же веселил короля Название книги - страница 14 наружным прилежанием, как и разочаровывал его внутренним своим небрежением. Повсевременно повелитель вдохновлял его исповедаться, покаяться и отречься от греха, пока неожиданная погибель не лишила его всякой способности раскаяния и исправления. Но, невзирая на Название книги - страница 14 нередкие предупреждения, он отторгал этот спасительный совет и всегда обещал, что покается как-нибудь позже. Тем временем он захворал и слег в кровать, мучаясь беспощадной болью. Любивший его повелитель пришел к нему и вновь Название книги - страница 14 начал вдохновлять хотя бы перед гибелью очиститься от неправедности. Он же ответил, что исповедуется не на данный момент, а только когда оправится от заболевания, по другому товарищи обвинят его в том Название книги - страница 14, что из-за ужаса погибели он сделал то, чего не вожделел делать в хорошем здравии. Задумывался он, что гласит смелые слова, но, как выяснилось потом, всего только поддавался проискам бесов Название книги - страница 14.

Когда ему стало ужаснее, повелитель опять пришел к нему и попробовал образумить. Но он тотчас ответил грустным голосом: «Что ты еще хочешь? Для чего ты пришел? Ты ничем уже не можешь посодействовать мне Название книги - страница 14 либо спасти». Ответил повелитель: «Не гласи так; прояви же в конце концов разумность». «Я не безрассуден, – произнес вояка, – но я вызнал о худшем и ясно увидел его». «Что же это?» – спросил повелитель. «Недавно, – произнес Название книги - страница 14 он, – в мой дом вошли два прекраснейших юноши и сели рядом со мной, один у изголовья, а другой в ногах. 1-ый из их достал наикрасивейшую книжку очень малого размера и Название книги - страница 14 отдал мне прочитать. В ней я отыскал записанными все добрые дела, которые когда-либо сделал, но они были малы и малозначительны. Они забрали у меня книжку и ничего не произнесли. Здесь Название книги - страница 14 в один момент явилась масса злых духов с страшными лицами; они окружили дом, заполнили его весь и тоже сели вокруг меня. Позже тот, кто казался их предводителем, судя по его темному и угрюмому лицу и Название книги - страница 14 по тому, что он занял наилучшее место, достал страшного вида том огромного размера и практически неподъемного веса и повелел одному из собственных подать этот том мне для чтения. Там я отыскал Название книги - страница 14 все свои грехи, записанные четкими, хоть и отвратительными буквами[984] – не только лишь грехи дела и слова, но даже мимолетные мои мысли. И он произнес славным мужам в белоснежных одеждах, сидевшим рядом: «Почему вы Название книги - страница 14 сидите тут, если понимаете, что человек этот, вне сомнения, наш?»[985] Те ответили: «Увы, ты говоришь правду; уводи же его прочь, чтоб восполнить число проклятых». С этими словами они сразу пропали Название книги - страница 14. Здесь же двое нечистых духов взяли в руки кинжалы[986] и поразили меня – один в голову, а другой в ноги. Сейчас эти кинжалы пронзают мне внутренности с величавой болью, и когда они повстречаются, я Название книги - страница 14 тотчас умру, и эти бесы схватят меня и утащат в адские темницы».


nazvanie-proekta-stranica-2.html
nazvanie-proekta.html
nazvanie-programmi-modulya.html